Back on black, back on track

Tampoco es para echar las campanas al vuelo, pero me parece que poquito a poquito me vuelto a reintegrar en el mundillo fansuberil. Así para abrir boca, por fin parecen haberse solucionado los problemas de mi pequeña joyita, el PerrySub, con Vista. Y puedo utilizarlo a mis anchas, awwwww yeah. Ahora compilado en Visual Studio 2008 (cambiando el 2005 por fin), y con la nueva versión del AviSynthWrapper de Awayo. Ni siquiera da el error que debiera al cerrarse, es mágico.

Y por fin cambió el Nyoron-ism de la 0.7.38.2 xD

Se nota bastante la oxidación, y que el After Effects con mi pepino va bastante más suave (incluso editando a 1920×1080). Me da un poco de miedo qué pasará a la hora de encodear, pero como perro viejo, me voy a cambiar de chaqueta a los softsubs. Las RC1+ se las va a fumar pepito, un remux y pa’rriba. Al que no le guste ajo y agua xD

Y bueno, eso, que poquito a poquito a ver si dura esto, y se pueden llevar proyectos a buen término. Pasito a pasito y sin agobiarse, que esto es como una rehabilitación ;)

  • b

    Buena noticia para un leecher como yo. Primero porque parece que en poco tendremos más releases, y luego por el cambio a softsubs, para el encode y QC debe ser mucho más agradecido y para los leecher el resultado final será igual de bueno.

  • b

    Buena noticia para un leecher como yo. Primero porque parece que en poco tendremos más releases, y luego por el cambio a softsubs, para el encode y QC debe ser mucho más agradecido y para los leecher el resultado final será igual de bueno.

  • http://arki24885.wordpress.com/ arki24885

    La putadilla es que se pueden sacar los subs y “copiarlos”, cosa que fijo muchos fastsubs usarán sabiendo que es calidad AU.

  • http://arki24885.wordpress.com arki24885

    La putadilla es que se pueden sacar los subs y “copiarlos”, cosa que fijo muchos fastsubs usarán sabiendo que es calidad AU.

  • bb5

    ¡Regresa ya!, o me inmolo con 100 kilos de tnt en casa de tus padres.

  • bb5

    ¡Regresa ya!, o me inmolo con 100 kilos de tnt en casa de tus padres.

  • b

    arki24885 pero eso pasa también con hardsubs, de todos modos no creo que esto pase muy a menudo, (y un fastsub siguiendo ritmo AU muy fast no será), además, ya hay otros fansubs que están sacando sus releases con softsubs y nunca ha pasado.

  • b

    arki24885 pero eso pasa también con hardsubs, de todos modos no creo que esto pase muy a menudo, (y un fastsub siguiendo ritmo AU muy fast no será), además, ya hay otros fansubs que están sacando sus releases con softsubs y nunca ha pasado.

  • http://www.perry.es/ mrm

    Si los arroceros lo hicieron con hard… qué más dará xD

  • mrm

    Si los arroceros lo hicieron con hard… qué más dará xD

  • http://arki24885.wordpress.com/ arki24885

    Cuanto mas facilidades haya para copiar, mas versiones con “español neutro” (¿mande?) habrá…
    Aún así los softsubs solo contienen los textos de habla, los carteles y tal habría que pegarlos con hardsubs ¿no?

  • http://arki24885.wordpress.com arki24885

    Cuanto mas facilidades haya para copiar, mas versiones con “español neutro” (¿mande?) habrá…
    Aún así los softsubs solo contienen los textos de habla, los carteles y tal habría que pegarlos con hardsubs ¿no?

  • Haradod

    Me alegro de que vuelvas a Fansubear!. El otro día además me topé con otro encode tuyo (Kanojo to Kanojo no Neko) del que pretendo hacer una adaptación a un corto :) . Y es que me puse a ver toda la obra de Makoto Shinkai y quedé impresionado (lo primero que vi hace ya casi un año fue Byousoku 5 Centimeter, y desde entonces lo admiro xD)

    P.D. Yo voto por hard subs! xD

  • Haradod

    Me alegro de que vuelvas a Fansubear!. El otro día además me topé con otro encode tuyo (Kanojo to Kanojo no Neko) del que pretendo hacer una adaptación a un corto :) . Y es que me puse a ver toda la obra de Makoto Shinkai y quedé impresionado (lo primero que vi hace ya casi un año fue Byousoku 5 Centimeter, y desde entonces lo admiro xD)

    P.D. Yo voto por hard subs! xD

  • http://www.perry.es/ mrm

    Esa ova fue la primera release que hice en x264 para AU, y creo que fue la 2ª cosa que sacamos (antes Shinmei encodeó un par de la versión DVD de Eureka seveN si no recuerdo mal). Aunque ésta vino antes pero salió después. Qué tiempos xD

    Y bueno, del Shinkai, Hoshi no Koe sigue ocupando un sitio especial para mí xD

  • mrm

    Esa ova fue la primera release que hice en x264 para AU, y creo que fue la 2ª cosa que sacamos (antes Shinmei encodeó un par de la versión DVD de Eureka seveN si no recuerdo mal). Aunque ésta vino antes pero salió después. Qué tiempos xD

    Y bueno, del Shinkai, Hoshi no Koe sigue ocupando un sitio especial para mí xD

  • http://vaisens.wordpress.com/ Vaisens

    Softsubs? Chaquetero!! A la hoguera! xDDDD

  • http://vaisens.wordpress.com Vaisens

    Softsubs? Chaquetero!! A la hoguera! xDDDD

  • http://www.perry.es/ mrm

    Digamos que estoy con el encode de una película (y menos mal que es CRF) de 39 horas, si fuese hardsub y faltase una tilde, volvería a pasar 39 horas sin viciarme a algo… y no.

    A eso, sumadle lo que se puede tardar con 600Kbps de upload unos 3gb.

    Un coñazo.

  • mrm

    Digamos que estoy con el encode de una película (y menos mal que es CRF) de 39 horas, si fuese hardsub y faltase una tilde, volvería a pasar 39 horas sin viciarme a algo… y no.

    A eso, sumadle lo que se puede tardar con 600Kbps de upload unos 3gb.

    Un coñazo.