La décima novela de Haruhi está casi terminada

La décima entrega de la serie de Suzumiya Haruhi, llamada Suzumiya Haruhi no Kyougaku, como ya se había adelantado, tiene pinta de que saldrá a lo largo de este año. Tras tres años de parón, Tanigawa Nagaru ha comentado que lleva escritas más de 370 páginas del libro, que vienen a ser 70-80% del mismo, y sale un fragmento en la Sneaker de este mes.

Ya iba siendo hora, por otra parte, de que le metiésen caña a Tanigawa, porque después de habernos dejado a los fans con un cliffhanger importante durante más de tres años, lo normal es que la gente acabe perdiendo el interés, y se cague en su estampa cochina, de forma más que merecida.

El problema vendrá ahora en que ni puta idea de dónde saldrá una traducción de la novela, porque el fansite en inglés donde todos lo seguíamos ha cerrado debido a la licencia de las novelas en Estados Unidos. Y no pienso esperarme a que lo saque Ivrea, porque antes me hago viejo.

En fin, eso, que hay ganas, pero mono poco porque hace más de dos años y medio que leí la anterior. Habrá que releerla (si la encuentro), y seguramente tendré los dientes largos de nuevo. Esperemos que termine de una forma digna a la anterior, que lo merece, y molaba un huevo.

  • eljon

    Ya era hora que Tanigawa se manifieste, en su tiempo las leí del menudo y Baka Tsuki, o sea a releerlas XD.

    PD: Baka Tsuki las dropeo WTF.

  • Will Garcia

    Hola, si yo soy de Mexico conoces algun lugar donde pueda comprar las novelas de Haruhi de las que hablas de Ivrea? alguna tienda online?

    Gracias

  • http://www.perry.es/ mrm

    Mira en su web, que era editorialivrea.com si no recuerdo mal

  • Will Garcia

    Gracias!!!

  • Jaled

    Genial, una mas que buena noticia. Y bueno, es Haruhi Suzumiya, de alguna forma u otra, sacarán una traducción cuando salga la novela, así que no me altero por esto. Pero eso sí, esta la incertidumbre de que tal sera la historia que nos comparta Tanigawa (Que hombre, son tres años); y si a esto le sumamos “QUIERO M1 AZULRAYO DE LA DEZAPARISION”. Pues me toca esperar sentado.

    PD: Una duda, alguien me puede confirmar la calidad de las Novelas por Ivrea. Si son un buen producto y vale la pena comprarlos. Digo, tenía la impresion de que las sacarían con las nuevas caratulas, pero bueh, si alguien sería tan amable de refutarme que no juzgue a un libro por su “portada”.

  • http://twitter.com/ANXShinku Mario Fajardo

    Yo estoy que mato… me imagino quealgun fansub la traera, la pena es que la increible traduccion de menudo fansub probablemente no la llegen a alcanzar. Si hemos de esperar a Ivrea como bien has dicho si tienes mono la subida de tension puede ser tal que llege a ser peligrosa xD Estoy a ver si las compro (aunque hay poca pasta xD) pero despues del destroze de las portadas… -.- molaban mucho mas las japonesas, esa hecha en 10 minutos antes del envio a la imprenta…

  • http://www.facebook.com/ariel.reb Ariel Reboredo

    En Argentina (ya saque la cuenta), si todo sale bien Ivrea la saca para mediados del 2012

  • Joelzm

    Según he leido en algunos sitios, la traducción es bastante buena. El único detalle que veo es que Ivrea siempre traduce usando los modismos de la región donde traduzcan. En la versión española vas a encontrar los modismos de los españoles y en la versión para latinoamérica, que la hicieron en Argentina, vas a encontrar los modismos de los argentinos.